华天参加里约奥运会有2匹马了

Express your eternal love with gorgeous cubic zirconia wedding ring set. Wear DAZZBOXs’ rings together and show your love to your another part. All free shipping Over $99 at very lowest price.

  •     国际马术联合会三项赛与奥运会部主任Catrin Norinder女士,在6月23日致中国奥委会主席刘鹏的信中,确认了中国参加2016年奥运会马术项目已达最低标准的运动员/马匹组合。
  •     华天有2匹马参加里约奥运会三项赛比赛:
  •     Harbour Pilot C
  •     Don Geniro

有这样一项运动……

Inspired by vintage design, this diamond engagement ring in 14k white gold features milgrained edges that frame a hand engraved motif set with petite round diamonds to frame your center diamond. Selected items, 20%-40% discount.

  •         有这样一项运动,中国马术协会秘书长常伟先生说“唯一一项人马同场竞技”;好朋友蔡猛解说比赛说“人不分男女、马不分公母”。
  •         今天看到了一番更漂亮的说法,漂亮在哪儿,我不告诉你,自己品吧:
  •         她,马术——one of the only sports where males and females compete equally against one another. How can they do that? Well, with the help of a partner.
  •     “It’s one of the few sports that you’re not alone. You’ve got an equine partner,” said Faith Meredith, Director of Meredith Manor. “Both of you have to be in the top physical shape and both of you have to trust one another.”
  •     Trust and the connection between horse and rider are at the center of Olympic equestrian competition, and they take time to build.